Translation of "sono un fan" in English


How to use "sono un fan" in sentences:

Sono un fan del Sig. Merrill.
I'm a fan of Mr. Merrill's.
lo sono un fan di Artie Shaw.
I'm a... Artie Shaw man, myself.
Sono un fan di quella polverina arancione in bustina.
I am a fan of the orange powdered packet stuff.
Sono un fan di Boris Karloff.
I am just a Boris Karloff nut.
Ehi, non sono un fan del cattivo utilizzo della tecnologia su nessun pianeta.
I'm not a big fan of misusing technology on any planet.
E per questo sono un fan dello schieramento Power I.
And that is why I'm a fan of the Power I Formation.
Dovete capirmi, sono un fan dei Beatles da quando ero bambino, e John e'... era il vero genio dietro di loro.
I've been a Beatles fan since I was a kid, and John is... was, the genius behind them.
E non sono... un fan abitudinario dei musicals.
And I'm not... usually a fan of musicals.
Cioe', sono un fan del suo lavoro.
I mean, I'm a fan of her work.
Cioe', sono un fan del rodeo e mi piace intagliare il legno, ma niente di che.
I mean, I'm a rodeo fan and I do like to whittle, but not that much.
Devo dire che sono un fan delle cameriere di questo posto.
I do have to say I'm kind of a fan of the waitress staff around here.
Io, personalmente, sono un fan del comandante Bishop.
I'm a Commander Bishop fan myself.
Sono un fan della tua bigiotteria.
I'm a big fan of your
E come sai, sono un fan di lunga data del rapporto sessuale.
And as you know, I'm a longtime fan of intercourse.
Personalmente sono un fan dei suoi lavori piu' metaforici.
Personally, I'm a fan of your more figurative work. Swint!
Sono un fan di questa capra.
I'm a fan of this goat.
Pensi veramente che potrei... stare davanti a tutti e dire che sono un Fan-ilow?
You really think I could just... stand up in front of everybody and say that I'm a Fan-ilow?
Sono un fan della sua musica.
I'm a fan of her music. That a crime?
Non sono un fan di papà, ma... è riuscito a... creare... tutto quanto, ecco.
I'm no fan of Pops, but he did make all of... you know, everything.
Non sono un fan degli invasori alieni, ma devo ammetterlo: hanno fatto davvero un buon lavoro.
I'm not a fan of the alien invaders, but I have to say, they did nice work here.
Be', sai che non sono un fan dei pettegolezzi, percio' ti abbraccio, e... ti auguro buona fortuna.
Well, you know I'm not a fan of small talk, so I'm gonna give you a hug and wish you Godspeed.
Si', neppure io sono un fan della carambola.
Yeah, i'm not big on star fruit either.
Solitamente non sono un fan delle sorprese, ma questa... questa e' una che accetto felicemente.
I'm not usually a fan of surprises, but this... this is one I'll happily except. Harold, is it?
Non prenderla sul personale, ma non sono un fan dell'estetica circense.
Don't take it personally. Just not a fan of the circus aesthetic.
Se vuoi il mio parere... - Si'. Non sono un fan della prospettiva internazionale.
If you want my opinion I'm not exactly a fan of international perspective.
Non sono un fan delle pillole, ho deciso di essere d'accordo, ma ho smesso se dopo una settimana non ha senso.
Not a fan of pills, I decided to agree, but quit if there is no sense in a week.
Io sono un fan di Michael Jackson da otto anni.
I've been a Michael Jackson fan since he was 8.
Non so se crederci o meno ma... sono un fan dei polizieschi hard boiled.
I don't know if I believe it, but I am a fan of the hardboiled detective novel.
Ascolti, signor Lord, non sono un fan della Macchia, ma... perche' gli sta dando la caccia?
Listen, Mr. Lord, I am no friend of The Blur, but why are you after him?
Non sono un fan della lettura dei regolamenti.
I'm not big on reading rule books.
Beh, non sono un fan della lettura.
Well, I'm not big on reading.
Ieri sera Diane mi ha fatto il pane di banane e non sono un fan del "pane veloce".
Last night, Diane made me a banana bread, and I'm not usually a fan of quick breads.
Anch'io sono un fan di Hanna e Barbera.
I'm a Hanna Barbera fan myself.
Personalmente... non sono un fan dei ragni.
Personally, I'm not a spider fan per se.
Personalmente sono un fan dei leoni marini.
Big fan of the sea lions myself.
Devo dire subito che per quanto riguarda il design dell'acquario, sono un fan di tutto ciò che è scuro.
I must say right away that with regard to the design of the aquarium, I am a fan of everything dark.
1.9422540664673s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?